Guo Ye Min Comentário sobre "Ramen: a comida da história japonesa" | diálise um ilusório "tradicional"

"Ramen: a comida da história japonesa," Gu Ruopeng com, tradução Xia Xiaoqian, Guangxi Normal University Press publicou em 2019 de março de 416, 68,00 yuan

suprimentos do Japão escreveu "montanhas exóticas, o caso de amor com o dia", oito caracteres de repente, diminuindo a distância entre a China eo Japão. Neste momento ler "Ramen: a comida da história japonesa" (doravante referido como "livro") não é realmente um bom sentimento em seus corações. Em qualquer caso, o Japão "mesmo dia" mais do que aqueles que "caso de amor", há ramen.

Falando sobre "ramen", embora o público sobre o "Ajisen Ramen" tem sido não muito estranho, muito poucos clientes chineses provavelmente vão vê-lo como representante da culinária japonesa, não concordar com um dos afirmação do livro: "Ramen é Japão "afinal de contas," Lanzhou macarrão. "- o nome oficial parece ser chamado de" carne macarrão Lanzhou "- tem sido espalhados por todo o vasto território, e" lanches Shaxian "com outra rua antagônica" Big "era.

macarrão Lanzhou

ramen de programas de TV japoneses

só pode ser entendido como um "espectador" relacionamento, Guruo Peng (Barak Kushner, a seguir designado como "Autor") O professor de história do Leste Asiático na Universidade de Cambridge, mas por que optar por "ramen" (em vez da reputação do "sushi") como um primer, escrito como "o alimento da história do Japão", um livro.

O livro começa com menção dois muito interessante conceito "e alimentos" e "japonês". Na queixa, os dois últimos tornaram-se traduzida em Inglês com uma "cozinha japonesa" e não podem ser distinguidos. Felizmente, com caracteres chineses, os leitores chineses podem facilmente ser separados para sua área. "E a comida" em nome de comida japonesa tradicional nativa, e "japonês" está incluído após "localização" da transformação de pratos estrangeiros - "tempura", como

Mas o que é autêntico "e alimentos" significa? Mesmo o grampo mais básico dos japoneses, parece que não é "desde os tempos antigos." Após os livros Restauração Meiji japonesa foi mencionado, "arroz Em nosso país (consulte o Japão), a partir da era dos deuses, nós plantamos, a maioria das pessoas estão comendo no arroz." Na superfície este parece ser um fato incontestável. Durante o período Edo antes da Restauração Meiji, a sociedade japonesa é construído sobre o funcionamento do produto final de arroz - na produção de arroz. meios de arroz riqueza, mas também usado para medir o nível de "nome" (príncipes) - do maior "nome", conhecido como o "Million Stone," o domínio Kaga para o menor, "nome", um mero um milhão de cavalo shi Phan, um dos "pedra" da medição é o "arroz" é usado.

Alguns Ironicamente, arroz acontece em um tempo muito longo não é uma japonesa comuns podem esperar alimentos. Foi em 1649, durante o período Edo, o shogunato Tokugawa também aprovou uma lei que permite que contas população do Japão para noventa por cento dos agricultores cozinhar nabo, castanha, trigo e milho, apenas "proibir o consumo de arroz." Então, quem foi derrotado na Batalha de Sekigahara (1600) em "nome" Yu Kita show em casa, o maior desejo foi exilado após a ilha, é para comer uma tigela de "arroz".

Se você tem que dizer que não há realmente algum tipo de consumo de arroz japonesa de "tradicional", eu tenho medo só podemos data a partir após a "Restauração Meiji." Mesmo os autores também surpreendeu neste caso, "Eu não sei por que o auto-engano japonês a acreditar que o japonês vai naturalmente comer arroz." No entanto, mesmo para a modernização do Japão através de avanços tecnológicos aumentar consideravelmente o rendimento do arroz, o exército japonês (em primeiro lugar chamado "exército nacional" não é chamado de "imperial"), um dos o apelo a juventude rural, isto é, após alistados, você pode comer uma tigela cheia de arroz branco no exército. Nacional apertar os cintos para salvar arroz para apoiar o exército, foi o Japão como o "imperialismo do homem pobre" o destino de um até a Segunda Guerra Mundial ainda é o caso - filmes antigos em algumas décadas atrás, "ah, a Marinha", o corpo south Pacific na frente do herói será capaz de comer arroz comer com vontade.

"Ah, a Marinha" na barriga aberta para comer stills de arroz

Neste ponto de vista, não é tanto de alimento básico do Japão é o arroz "e alimentos" tradição, como é "quer" comer arroz "tradicional" é mais apropriado. Japão e até mesmo o ditado, "arroz e sal de capital", referindo-se ao arroz enquanto há sal terá um custo de vida. Como o arroz "mania" e "preço", as tropas japonesas morreu por causa do surto de beribéri pesado, precisamente porque comer arroz branco muito refinado para a exclusão de outros alimentos faz com que o corpo a deficiência de vitamina B1. Durante o período Edo, que é as elites exclusivos (só eles têm a condição muitas vezes comem arroz) das "doenças da riqueza", mas acidentalmente com o progresso das forças produtivas e da popularidade entre as pessoas, chamado de humor negro.

Se, em seguida, voltar e olhar para hoje, o povo japonês alimento básico verdadeiramente universal é hora de arroz, eu tenho medo de ser tarde como o fim da Segunda Guerra Mundial. Consumo de arroz em 1962 atingiu o seu pico, você pode comer uma centena de 17 kg por pessoa por ano (seiscentos e vinte e um dias). Mesmo neste período será muito curto. consumo de arroz do Japão vai cair de forma constante em 1986, tem apenas 71 kg por pessoa por ano, contados como se cada dia é menos de quatro onças não é sequer certo "grandes comedores" a necessidade de uma refeição.

fazenda do pós-guerra do Japão também pode comer arroz (série de TV "chick" stills)

Portanto, os autores afirmam, "Restauração Meiji" mudou completamente a maneira japonesa de comer, "Um monte de comida japonesa após um século de vicissitudes, mas poucos podem fazer pratos e eterna herança interminável." Ruth Benedict, uma vez resumiu no famoso "Crisântemo ea Espada", o "japonês ...... reservado, mas muito bem-vindo novo modo de vida." Claro, este argumento é procedente. O nome de "civilizado" na capa, o japonês não hesitou em começar defendendo dieta ocidental. Em 1872, o Imperador Meiji dar o exemplo, assumir a liderança em comer carne. Este rescaldo ação continua até hoje, do japonês para francês pratos palácio banquetes base, então a primeira vez que o palácio e um jantar organizado pelo imperador subiu ao trono após a (US Trump entreter presidencial) é uma pequena pratos de carne.

O outro lado "civilizado", é a Restauração Meiji do Japão começou a desprezar o antigo país de origem cultural - China. Índia antiga usou a palavra "China" refere-se precisamente neste período, houve depreciativa da China na população japonesa. Representantes aqui, que "a partir da Ásia para a Europa" teoria proposta por Yukichi Fukuzawa. Mas, os intelectuais da era Meiji ansiosos para imitar as práticas ocidentais para se adaptar à carne viva, mas a carne parece ter esquecido é também favorita do povo chinês.

Fukuzawa impresso em ienes

cultura alimentar chinesa na história do Japão além de uma dúvida razoável exerceu uma forte influência. Um dos exemplo mais típico é os pauzinhos, enquanto a cultura de arroz do Japão, aparentemente, também passou no passado, como um japonês lenda folclórica coloca da China continental, "uma raposa roubou arroz da China, escondeu volta para o Japão "no bambu. reivindicação Mesmo do Japão com a invenção de molho de soja sozinho, o seu tempo longe após o fato China é indiscutível.

Na história chinesa, embora a população civil não pode sempre ser capaz de comer carne, mas nunca comer carne "tabu" não existe. Europeus fazer isso Zhongkoushuojin Modern China. "O povo chinês comia o que pegou, parece que não há natureza biológica desta nação não comer." Por que os japoneses antes da Restauração Meiji não vai comer carne (exceto peixe) fazer? As raízes da história do imperador Tenji o Budismo século VII AD defende que a carne deve cair nas "bestas" e, portanto, emitiu uma "matar proibidos de fazer."

Mas é fácil pensar, China Southern e Northern dinastias Imperador Wu também é conhecido por adorar o Buda, mas, finalmente, promoveu o desenvolvimento deste género de "vegetariano". Por que no Japão, a carne vai ser tão longe do mainstream da sociedade há milhares de anos no Japão fazer? O autor dá uma explicação: primeiro, a terra do Japão é estéril, terá tanta terra para o desenvolvimento da agricultura em vez de gado, o que por sua vez é o contato anseio com arroz japonês juntos, e segundo na quadra, os ensinamentos budistas podem ser domesticados esses lugares rebelde Tyrant, o que naturalmente é mais importante do que o seu preenchimento.

Embora a classe governante japonês foi selecionado para deixar de comer carne, mas massas da China foi introduzido no Japão. Claro que, estritamente falando, China, que é feito somente em "secundário". origem trigo longe na zona "crescente fértil" na Ásia Ocidental, e do falecido imperador da dinastia Han afiada "bolo de Hu", é passado do massas ocidental.

massas de entrada do Japão, macarrão ocupar uma posição notável. O primeiro a saudar o facto do plano principal japonês (cabo), seguido pelo famoso udon, udon apareceu mais tarde do que a superfície de trigo sarraceno ( ba). Buckwheat em si não é pegajoso, fácil de quebrar, não é adequado para macarrão, a lenda é de 1659 Indo Fuso, acendeu em Mito (atual Prefeitura de Ibaraki) Zhu Ming leais Shunshui (1600-1682) ensinou no trigo mourisco japonês farinha de trigo misturada, tem viscosidade e elasticidade, portanto, este é referido como "estilo japonês mais ricos" macarrão foi capaz de sair. Sob o xogunato Tokugawa em Edo (atual Tóquio), soba na década de oitenta do século XVII tornou-se um dos "quatro food", e enguia, sushi e tempura para manter o ritmo.

Soba

Se udon ou soba, a sua origem chinesa, sem dúvida, legível. Infelizmente, a Restauração Meiji, especialmente após a Guerra Sino-Japonesa, o chauvinismo nacional fanático cego Japão (incluindo intelectuais) olhos. Na sua opinião, morrendo antigo império, não há nada vale a pena aprender o japonês. Neste livro, em 1907, um comentário social japonesa Jiashan Fangxiang Feng afirmou que "a China agora não vale a pena a nossa dieta a seguir." Suas razões incluem "longe de alimentos saudáveis" e "comida chinesa nunca mudou."

O último é realmente um absurdo. Mesmo assim, a falta de criatividade no macarrão é precisamente o que o Japão. Uma diferença importante entre macarrão de estilo japonês e macarrão chinês antes dos tempos modernos, os noodles japoneses sem soda cáustica na produção. farinha de trigo com água, irá produzir uma grade-como tecido, vulgarmente conhecido como "glúten". A alcalino alcalino é água contendo carbonato de potássio carbonato de sódio e carbonato de sódio, os alcalinos adicionados massa chinesa na produção, assim, para fora de amassar a massa, farinha de proteínas pode alterar a viscosidade e reforçada elasticidade, gosto mais confortável. Se udon ou soba, de até várias centenas de anos os japoneses nunca sequer pensar desta abordagem.

Authentic macarrão chinês final do século XIX, início do século XX, antes de entrar no Japão, a um preço acessível, o sabor delicioso e popular meio japonês e classes mais baixas e, gradualmente, fora da "Chinatown", tornou-se popular na sociedade japonesa mainstream. Claro, durante a "Porta Fechada" Mesmo no Japão, Nagasaki também permitem que os empresários chineses no comércio, e isso formou o bairro chinês. empresários chineses, sem dúvida, macarrão, como comida chinesa trouxe aqui. No entanto, ramen sopa cheia de carne, rica em petróleo, no período Edo da dieta japonesa é uma alternativa inevitável, apenas na "Restauração Meiji" quebrar a proibição de carne após a epidemia possível.

Ramen

Em outras palavras, ele é visto como o representante da "cozinha japonesa", e caro para o "(japonês) alimentar nacional" e "ramen", um mero século antes, mas pode ser rastreada até sua fonte. Se este tem sido o adjetivo "histórico" longe disso, ramen verdadeira popular no Japão mais tarde para o fato de que após a Segunda Guerra Mundial, mais as pessoas pensam que os "japoneses comem arroz", mesmo que não é também ser capaz de chamá-lo de "tradicional" significa?

Mesmo se a resposta ainda é "sim", e pode ser visto a partir do livro, macarrão populares no Japão, não é um resultado de monta natural, mas o produto da mudança social. Antes e depois da Primeira Guerra Mundial, alguns burguesia japonesa começou a aceitar pão - porque economiza tempo. Se a família não tinha babá ou empregada doméstica, cozinhar, todas as manhãs, queimando vivo sopa de miso vai queimar duas horas atrás. Desta vez, o pão tornou-se uma "arma", basta cortar um pedaço, manteiga, e, em seguida, uma xícara de café com a comida, você pode sair para o trabalho. Após a Segunda Guerra Mundial até o fim, trigo outra vez com grande anteriormente ninguém pensou a forma como o japonês ocupou a mesa.

Japão foi derrotado é um país das pessoas têm. Em 1946, os residentes urbanos por pessoa por dia alocado um reles quarenta e dois de arroz (também misturado com batata-doce e outros grãos) é calculado de acordo com a aquecer apenas um mil, duzentos e noventa calorias (o padrão normal é dois mil trezentos calorias) por dia. O termo "descascar brotos de bambu Life" popular no Japão, quando as pessoas descrevem a vida é como brotos de bambu na pele como sendo despido. Algumas pessoas chegam a previsão pessimista, vai levar a uma fome fome em todo lugar à vista, o Japão, o país vai morrer de fome milhões de pessoas (cerca de um sétimo da população do país). Cara iminente catástrofe humanitária, como o "senhor" do comandante das forças de ocupação dos EUA MacArthur tinha que agir rapidamente, apenas em 15 de Março de 1946, MacArthur anunciou a transferência de do Japão quase sete milhões de libras de farinha de trigo - ou seja, boa sorte por isso as pessoas ficam, estes farinha foi originalmente enviado para as Filipinas, os Estados Unidos preparados para lançar um capturados rações de combate japoneses quando utilizados, o resultado é usado para salvar o estômago de cidadãos japoneses, e depois conquistou os corações do povo japonês.

Como farinha de ajuda dos EUA deve comê-lo? resposta lógica, claro, é cozido em pão. O problema é que o Japão não é os Estados Unidos, a grande maioria das famílias não têm estilo ocidental forno. Como resultado, muitas donas de casa vapor massa na panela, isso teria significado para se tornar o pão. Além disso, muitas pessoas ainda pensam que apenas comer arroz pode encher o estômago, um pão para comer com fome - o que obviamente é puramente psicológico. Este autêntico origem comida chinesa, e tem sido chamado de "cozinha chinesa" in - - É na cara de pão ocidental, macarrão repente sido incluídos no âmbito da dieta japonesa. Na nutrição Ministério da Saúde servir o CNMI tem que se preocupar em comer pão fará Taro japonesa totalmente ocidentalizado, é melhor para incentivar as pessoas a fazer o macarrão com farinha americano.

Naquela época, os desenhos animados, os japoneses não sabem como comer pão

Este tem sido "macarrão instantâneo" (macarrão instantâneo) nasceu em 1958. Momofuku Ando História invenção já apareceu em uma variedade de história inspiradora e um nome familiar, mesmo em 2018, com transmissão da NHK "programa matinal" "Salve," o herói é o seu protótipo. De acordo com a Associação Mundial de macarrão instantâneo, macarrão instantâneo desde o nascimento de 2010, o povo da eliminação total mundial de 95.000 milhões pacote. Embora o povo chinês para comer 42000000000 pacote no topo da lista, enquanto o Japão é apenas a terceira coluna, mas toda a gente sabe, apenas um décimo da população do Japão é chinês. O surgimento de macarrão instantâneo ramen originais só pode compensar as deficiências da Igreja para comer, é, sem dúvida, uma grande contribuição para a dieta humana.

show da manhã poster "Hail"

Sobre "macarrão instantâneo" nome inventado por Momofuku Ando, o autor menciona os detalhes de um muito simbólico. Na primeira, Ando a dois kanji comum nomeado para suas "macarrão instantâneo." Mas no Japão 1960, mas por que é o nome de bens com mercado de estilo ocidental melhor. Em seguida, vire nome Momofuku Ando alterado para katakana pura " su Tatari nn nn Suites ra me nn" (insutanto ramen), pronúncia japonesa da palavra Inglês "macarrão instantâneo" é.

Em outras palavras, deveria resistir à "ocidentalização" influenciar o nascimento de macarrão instantâneo no final nem mesmo os nomes são "ocidentalizadas", muito menos "macarrão instantâneo" é também, a fim de salvar a vida urbana ocidentalizada acelerado no pós-guerra popular japonês tempo. Este é certamente um paradoxo, mas uma reminiscência do "Showa Japão" após a Segunda Guerra Mundial e ideologias nacionalistas de alguns países do Terceiro Mundo (como "pan-arabismo") - "É imitativa , mas também para abraçá-lo a imitar o exemplo de hostilidade ". É imitativa, é o padrão de valor porque rejeita a idéia da cultura ocidental estabelecida, é hostil, porque ele próprio contém invasores estrangeiros se repelem. No entanto, mais uma vez imitando seus próprios padrões e além destes invasores como o objetivo, a exclusão é considerada como obstáculos ao progresso forma ancestral, mas colocar desta forma ancestral como um símbolo de status e abraçou com força. Em grande medida, até mesmo toda a dieta japonesa estão no sistema em tal auto-contraditória a. Ele cortou relações constantemente se enroscou com a dieta dos chineses, mas afirmam ter estado independente. Desde a sua "Restauração Meiji" será no consciente ou inconscientemente imitar a dieta ocidental, eles sempre foram considerados como do Ocidente "alteridade". A única conclusão que pode ser tirada a partir deste livro, mas que não existe qualquer japonês duradoura food "tradição". Esses chamados "tradicional" em si está em constante mutação. Mesmo se o Japão como um isoladas geograficamente, etnicamente único país, ainda é o caso. Portanto, como o "Ramen: a comida da história japonesa" mencionado, até mesmo o Ministério da Agricultura japonês só pode impotente admite, "(japonês) ainda não é uma definição precisa."

Entre "sala de aula de ar" Uma semana: proporcionar uma nova oportunidade para Xangai para alcançar a qualidade de equalização educação básica
Anterior
campo de treinamento nacional de futebol Dubai Sports Network agendado dois match-aquecimento, o jogo não é campo vazio Basa Ou coroa
Próximo